Форум » С душком » №140 Кто подставил кролика Роджера? (часть 7) » Ответить

№140 Кто подставил кролика Роджера? (часть 7)

Ошибка перевода: Скандал в СПН фандоме. Некий анонимный доброжелатель опубликовал скриншот закрытого дневника всем известного в фандоме персонажа. На скиншоте в стратегическом месте засветился ник другой молодой и неопытной джейтушницы. Девушку затравили, долго били камнями и понзали предательство, удалили из ПЧ. Девушку жалко. Сабжевый скрин. Любезно предоставленный аноном с рефлексом пересохранения. Первоначальный скрин был удален все тем же анонимным недоброжелателем.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Я тебя кококо: Ошибка перевода Можно поинтересоваться, "госсипы" - шо це таке?

Дженсен - Бог!: гость пишет: зачем же их друзьям об этом так громко кричать Потому что достали извращенки, видимо. Из твиттов той же Джаредины Эклз Джареду: @jarpad & Jensen is such a disappointment. Two het marriages & a fucking bb is all they ve done even w/ so much support. fuck you. I am done @jarpad this is boooooring~ where is your hubby? we miss him Hey @jarpad ,@mishacollins just tweeted a pic of Jensen w/o shirt on. That means you can tweet us a pic of Jensen w/o pants on right?! LOL @jarpad @ZacharyQuinto 's thoughts on his coming out. @jarpad Don't you if you care but hope you see this: http://www.huffingtonpost.com/2011/10/16/zachary-quinto-comes-out-gay_n_1013815.html … @ZacharyQuinto just came out on NYMagz

Я тебя кококо: Дженсен - Бог! Да она ПОЕХАВШАЯ.


гость: гость пишет: Уж вы-то истина в последней инстанции... Хм, а где я утверждаю какие-то истины? Я лишь провожу параллели в поведении гость к кедах пишет: устала я объяснять очевидное Ну, как обычно, как обычно, чо уж там. Продолжайте вашу произвольную программу, судьи тщательно все записывают

Дженсен - Бог!: Я тебя кококо, не то слово. И она такая не одна, что страшно.

Ошибка перевода: гость к кедах пишет: У тебя есть друг? Ну представь, что какой-нибудь ваш знакомый начинает всем рассказывать, что вы друг друга не ебете, и он точно это знает. Неправильный пример. Представь, что у тебя есть два друга, с которыми ты работаешь. И ты знаешь, что про них ходят по городу сплетни, что они геи. И один раз приходит к тебе какой-то левый чувак и прозрачно так шутит на тему гейства прямо тебе в лицо. Выстраивается картина?

Ошибка перевода: Я тебя кококо пишет: Можно поинтересоваться, "госсипы" - шо це таке? http://spn-gossip.livejournal.com/ Оттуда берут инфу все наши ебанашки. Где-то в первой теме какой-то анон помянул.

Гость без тапочек: Ошибка перевода пишет: И ты знаешь, что про них ходят по городу сплетни, что они геи. И один раз приходит к тебе какой-то левый чувак и прозрачно так шутит на тему гейства прямо тебе в лицо. Из пушки по воробьям это называется. Ну он же видел ник, знал, что она из себя представляет, предполагал во всяком случае. Ну нафиг с такой фанаткой связываться. Не умно.

Lola: Дженсен - Бог! пишет: Потому что достали извращенки, видимо. Из твиттов той же Джаредины Эклз Джареду: вот именно. а наши джейтушницы прикрывают их Самое главное, Джим говорил, что не имеет ничего против слэша - пока люди не начинают путать его с реальностью

Я тебя кококо: "С тобой я вижу всё (I Can See For Miles)" Фэндом: Supernatural Переводчик: Valerkind Я вам покушать принес. Название фичга видим? Как его перевели видим? Видим. А теперь знакомимся со статьей, и понимаем, что переводчик напрочь проебал ассоциацию с англоязычной песней, по названию которой и наименован фичог. Все еще считаем Валеркинд хорошей переводчицей? http://en.wikipedia.org/wiki/I_Can_See_for_Miles

гость: Ошибка перевода пишет: Неправильный пример. Представь, что у тебя есть два друга, с которыми ты работаешь. И ты знаешь, что про них ходят по городу сплетни, что они геи. И один раз приходит к тебе какой-то левый чувак и прозрачно так шутит на тему гейства прямо тебе в лицо. Неправильный пример. Чувак знает, что про друзей ходят слухи, но его поправили относительно другой темы, в которой он ошибся. Решив по имени поправившего, что это тот человек, который распускает про его друзей такие слухи, он начинает орать, что его друзья не ебут друг друга, хотя про это не было сказано ни слова . Вырисовывается картина ?

Гость: гость к кедах пишет: А Бивер зачем-то про Дженсена начал... Он у него спросил, хочет ли тот, чтоб вообще что-то говорил у себя в твитере о нем и Джареде - что они " не Ебут они друг друга"? как-то вы выборочно читаете, ну, ясно, на том и стоите! Скажете, что о твиттах этой Джерадины Эклз Джареду впервые слышите. Ах! вы не знали? А вот Бивер знал, читал и не то что намеки, а прямые оскорбления видел. И про муженька Джареда Эклза, и про камин-аут! Вот и ответил, ну, да, вы и сейчас ничего не видите! Вас же Валеркинд и Эми не просветили, как-то забыли упомянуть. Бивер все правильно написал, все эту переписочку видели, а вот вы не в теме.. или опять приврать не удалось?

Гость: гость пишет: Вырисовывается картина Вырисовывается, что вас читать не научили. Потрудитесь: прочтите твитты Джерадины Эклз Джареду, сделайте над собой усилие, или вам по слогам перевести. чтобы читать легче было?

Ошибка перевода: гость пишет: о его поправили относительно другой темы, в которой он ошибся Ну так Бивер к поправке как раз претензий не имел, добавил в список Сэнди, раз уж забыл. Чо-то мы по кругу ходим и меня такое ощущение, что спорящие даже приведенный мной оригинал не читали. Весь я его переводить спецом для вас не буду. Я тебя кококо пишет: А теперь знакомимся со статьей, и понимаем, что переводчик напрочь проебал ассоциацию с англоязычной песней, по названию которой и наименован фичог. Комментарий, конечно, написать стоило. Оригинал фичка, кстати, тоже не нашли?

Гость: Я тебя кококо пишет: Все еще считаем Валеркинд хорошей переводчицей? Этот бред переводом зовется? У нее исключительная отсебятина для придурочной бандой, что в джейтушную теория не вписывается выкидывает нафиг! Для ее шизанутых такие "переводы" в самый раз!

Дженсен - Бог!: Гость пишет: что в джейтушную теория не вписывается выкидывает нафиг! И добавляются "авторские ремарки" типа: В этот момент он так посмотрел на него...

гость: А то что сам смысл в названии скрыт,и без упоминания песни, вам не кажется? Или вы и его не поняли? Новая тема, и снова Она. Чтобы вы без нее вообще делали?

гость: Гость пишет: Вырисовывается, что вас читать не научили. Потрудитесь: прочтите твитты Джерадины Эклз Джареду, сделайте над собой усилие, или вам по слогам перевести. чтобы читать легче было? Боже, прозреваю учительницу начальных классов, те же выражения, та же экспрессия Сделать усилие не могу - переведите, не покиньте своею милостью, а то так и останусь невежой, читающей Джима Бивера, а не Джерадину Эклз

Гость: Ошибка перевода пишет: Чо-то мы по кругу ходим и меня такое ощущение, что спорящие даже приведенный мной оригинал не читали. Ошибка перевода, они и не читали, джейтушницы наши, у них же гуру есть, там ссылочки избирательно дают, а то вдруг из секты прозреет, и чуть дальше фрагментика прочтет. И тот,что Джерадина Эклз - личность уже знакомая, Джареду не однажды оскорбления писавшая, от геефрении умом тронувшаяся, якобы не в курсе. Им и тут говорят: прочти! Не слышат, свой бред по кругу строчат, что Джим-придурок Джейту первым приписал, что эту тему не затрагивали джерадины бедные.

Гость: гость пишет: Боже, прозреваю учительницу начальных классов, те же выражения, та же экспрессия О! прозреваю школоту, та же экспрессия, те же выражения. Еще раз специально для вас, деточка: @jarpad & Jensen is such a disappointment. Two het marriages & a fucking bb is all they ve done even w/ so much support. fuck you. I am done @jarpad this is boooooring~ where is your hubby? we miss him Hey @jarpad ,@mishacollins just tweeted a pic of Jensen w/o shirt on. That means you can tweet us a pic of Jensen w/o pants on right?! LOL @jarpad @ZacharyQuinto 's thoughts on his coming out. @jarpad Don't you if you care but hope you see this: http://www.huffingtonpost.com/2011/10/16/zachary-quinto-comes-out-gay_n_1013815.html

Гость: Гость конечно- кончено, продолжайте себя в этом убеждать, что на весь фандом только два переводчика и третий - это, видимо, вы .

гость: Гость пишет: О! прозреваю школоту, та же экспрессия, те же выражения. Еще раз специально для вас, деточка: не трудитесь повторять. они же не владеют английским.

Lola: я так вижу , здесь дело отнюдь не в знании языка , а в мозгах. сколько аргументов не привести, результат тот же самый.

гость: Гость да вам везло со школотой , а вот школоте с вами не очень

Гость: гость пишет: так и останусь невежой НевежОй так и останетесь, ведь на весь фандом два переводчика, Валеркинд и Эми.

Гость: так зачем повторять, мы же выяснили, что из джейтушников только двое могут переводить, да и то неправильно . А тут обещала одна перевести по сло-гам, и то не торопится .

Ошибка перевода: Кстати, оригинал этого самого "I Сan See For Miles" нашелся. Четвертая страница: Оригинал: “I’m sure it’ll be a blast,” Jared drawled, running a hand through his shaggy, dark hair. “I don’t know what I’m looking forward to more, listening to these two smooch all week, or seeing how long it takes me to fall down a ravine and break my neck.” Перевод: – Уверен, все будет зашибись, – протянул Джаред, запуская руку в лохматые темные волосы. – Не знаю, чего еще ожидать, после того как всю неделю выслушивал рассказы этих лизунов, и сколько времени у меня займет свалиться в ущелье и сломать шею. Переводчик, говорите?

j24real: ого, а гетницы все никак не успокоятся. наверное действительно попа сильно болит. только вот никак понять не могу от чего? ну почему вам тут так важно доказать гетность джеев? имхо, гомофобия чистой воды.

Гость: Гость пишет: А тут обещала одна перевести по сло-гам, и то не торопится . А оригилал уже не канает?

гость: гость пишет: они же не владеют английским. Они и русским-то не очень владеют. невежой Так и живут - с засранными всякими околопереводчиками мозками.

Бывший Джейтушник: j24real пишет: ого, а гетницы все никак не успокоятся. наверное действительно попа сильно болит. только вот никак понять не могу от чего? ну почему вам тут так важно доказать гетность джеев? имхо, гомофобия чистой воды.

гость: j24real гоу в спортзал, худеть.

Lola: Ошибка перевода пишет: I’m looking forward to Ошибка перевода пишет: чего еще ожидать, школьная программа блин))))))

гость: гость пишет: Так и живут - с засранными всякими околопереводчиками мозками. Мы то - невежи, нам -то простительно, а у вас простите вместо мозГов что ?

Гость: гость пишет: Так и живут - с засранными всякими околопереводчиками мозками. отличница, блядь

Fallen:

Гость: j24real пишет: ого, а гетницы все никак не успокоятся. наверное действительно попа сильно болит. только вот никак понять не могу от чего? ну почему вам тут так важно доказать гетность джеев? имхо, гомофобия чистой воды. ну, когда аргументов нет, только о гомофобии и говорят! Больше крыть нечем! А мы ничего не доказываем, мы так почитать предлагаем в оригинале, полные видео посмотреть. гость пишет: Мы то - невежи сами себя охарактеризовали!

j24real: ну да, ну да. все, что не вписывается в вашу искаженную картину мира, надо оборжать или в троллинг записать. лучше перечитайте, что сами пишете. анлофонатку из твитера по вашим же словам надо было сразу же хуями обложить только потому, что она верит в дж2. в ваших головах предположение о гомосексуальности джеев - это оскорбление. интересно почему, а? и это конечно же никак не свазанно с гомофобией, доооо

гость: гость пишет: а у вас простите вместо мозГов что Мозг - это у нормальных людей, у вас - мозк, да еще и засранный. гость пишет: Мы то - невежи Вот-вот, грубые и невоспитанные, но как это связано с вашим незнанием английского языка и неспособностью переводить с него самостоятельно?

гость в балетках: Гость слушайте, я как раз после того как посмотрела полное видео окончательно убедилась, что J2 is real Что мне можно посмотреть, чтобы убедиться в обратном, может другие какие-то первоисточники? Посоветуйте что-нибудь из самого сокровенного, не оставьте погибать в невежОстве



полная версия страницы