Форум » С душком » №140 Кто подставил кролика Роджера? (часть 4) » Ответить

№140 Кто подставил кролика Роджера? (часть 4)

Ошибка перевода: Скандал в СПН фандоме. Некий анонимный доброжелатель опубликовал скриншот закрытого дневника всем известного в фандоме персонажа. На скиншоте в стратегическом месте засветился ник другой молодой и неопытной джейтушницы. Девушку затравили, долго били камнями и понзали предательство, удалили из ПЧ. Девушку жалко. Сабжевый скрин. Любезно предоставленный аноном с рефлексом пересохранения. Первоначальный скрин был удален все тем же анонимным недоброжелателем.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

гость: """ пишет: Сэм и Дин - это тоже фэмслэш, так как на мужиков они не похожи оба)))) Хочу фемслэш про Дина и Сэма

муми-тролль-с: Няшка Не забудьте приобрести сувениры, кепки и футболки в поддержку команды! =)

гость: гость пишет: Хочу фемслэш про Дина и Сэма про дина и сема есть гет. к слову, вполне себе годный гет


Джессика Рэббит: гость пишет: Хочу фемслэш про Дина и Сэма Я тоже хочу! С детальным описанием! И ваще хочу оргию с участием жен.

гость: муми-тролль-с пишет: MB это малая часть замкэпа, та которая громко прощается, но никак не уйдет) Да, щас она еще раз десять сообщит, как скучно, потом обязательно сообщит, что она всех тут троллила, а мы повелись и т.д. и т.п. Стандартная программа всех придурковатых типа дайри-троллей, которые зачем-то просто шли мимо, но все-таки пришли сюда что-то доказывать и искать справедливости, хотя никому нахрен их оправдания и доказательства не сдались, но при этом считают себя ниибацо крутыми. Потом еще и в днявочку побежит сообщать, как она тут всех задавила интеллектом.

МВ: гость Каким интелектом? Вы пра што? Я развлекаюсь, и купаюсь в своем ебанатстве.

Сэнти: МВ

гость: МВ пишет: Я развлекаюсь Скажите это еще раз, а то вдруг никто не поверит. И да, больше, больше ржущих смайлов, без них действительно выглядело бы не очень убедительно.

Ошибка перевода: А еще пронзаю запись у В. на тему: Я крутой ниибаццо пиривотчег, у меня филологический диплом/мама жала в Америке/я работаю учителем, а гетные гетники на гетном форуме херовые эксперты и не понимают моей гениальности.

МВ: гость пишет: Потом еще и в днявочку побежит сообщать, как она тут всех задавила интеллектом. В ЧЬЮ, И ЧО СКАЗАТЬ? Я могу перепутать, заблудиться, и забыть по дороге.

гость: гость пишет: про дина и сема есть гет. к слову, вполне себе годный гет Да? А кто был за девушку? А ссыль не дадите? Хотя хотелось бы именно фемслэш

муми-тролль-с: Ошибка перевода Ага: у меня мама та самая горничная, что работала у джеев. Инфа из первых рук

Сэнти: МВ Это выглядит еще более убого, чем заверение о развлечении. Прекратите

МВ: Ошибка перевода пишет: А еще пронзаю запись у В. на тему: Я крутой ниибаццо пиривотчег, у меня филологический диплом/мама жала в Америке/я работаю учителем, а гетные гетники на гетном форуме херовые эксперты и не понимают моей гениальности. А что вам, так не дают покоя ее переводы, и степень их качества? Завидуете?

МВ: Сэнти Я РАДА ЧТО ВЫ МЕНЯ ЗАМЕТИЛИ! Я ЖЕ ДЛЯ ЭТОГО ЗДЕСЬ! Спасибо! *прослезилась*

муми-тролль-с: И, классические элементы продолжают быть главным гвоздем программы. Номинация: "Все новое - это хорошо повторенное старое" В руках у команды.

гостюша: Ошибка перевода пишет: Да, у них даже платья как-то одинаковые были. чай это одно и то же платье! знак!

гость: МВ пишет: Не, скучно. Пойду я...Стухли вы, окончательно, никакого веселья.

МВ: муми-тролль-с Ох, бальзам просто Вот что бы, вы без нас делали? Сгнили бы в унылых серых буднях, нет шоб спасибо сказать...Эх.

гость: МВ пишет: Не, скучно. Пойду я...Стухли вы, окончательно, никакого веселья.

Сэнти: МВ Вам тут тонко намекают

Сэнти: муми-тролль-с Полагаете, время раздавать медали и награды?

Ошибка перевода: МВ пишет: А что вам, так не дают покоя ее переводы, и степень их качества? Завидуете? Да нет, чисто профессиональный интерес. Искренне уверен был, что любительские это переводы. Душа болит, как низко пал переводческий труд. Честно говоря, вы меня немного огорошили даже. Неожиданно так. Профессиональный переводчик.

Гость: сабжевые товарищи настолько упороты, что есть подозрения, что они специально создаваемые андроиды из неудавшейся партии, но бежавшие до утилизации.

Гость: МВ пишет: Не, скучно. Пойду я...Стухли вы, окончательно, никакого веселья.

гость: гость пишет: Да? А кто был за девушку? А ссыль не дадите? Хотя хотелось бы именно фемслэш а пор разному, это на гендер-бендерном англосоо в жж было. там кажись и фемслешь был, но мне больше всего в душу гетный фичек о том, как дин-парень на школоло семодевачку фапал, а потом таки не выдержал и завалил ее. увы, ссылочек по давности лет не сохранилось, а с телефона неудобно искать(((

МВ: Ошибка перевода Вы уверены что делаете это лучше? К тому же, оценивать ее профессиональные качества, не стоит по тому как переводятся новости с твиттера или госсипов. Уверена, не за это человеку платят деньги. И сравнивая с тем, как в фандоме переводят это же другие, смею заметить...Там присутствует качество.

sockpuppet: МВ пишет: Когда-то, помнится, полчища фанатов стояли на защите натуральности Мартина...Бедные. Он к слову тоже кричал - Я не гей! Громко очень. А кто такой Мартин? *ваще не в теме*

гость: гость пишет: увы, ссылочек по давности лет не сохранилось, а с телефона неудобно искать((( Ничего, анон, не надо искать, все равно на английском я бы читать не смогла. Жаль, я думала, у ру-фандома что-то такое есть.

муми-тролль-с: sockpuppet Рики, наверное, который ))

Ошибка перевода: МВ, не, абсолютно искренне, как любительский перевод, сделанный на коленке ради скорости и общего смысла - вполне себе нормально. Тут просто дело такое, если человек нормально переводит, только когда ему деньги платят - это немного показательно. И хорошо, что есть кто похуже для выгодного сравнения. А вот аргумент спервадобейся - уныло и убого, ейбогу.

Lola: sockpuppet пишет: А кто такой Мартин? Рики Мартин

sockpuppet: муми-тролль-с пишет: Рики, наверное, который )) А, о боже. Нет ну, я одного и самого главного на самом деле не понимаю - А НЕ ПОХУЙ? Ну кто-то гей, ну кто-то не гей, фанатам-то что? У них на этих некто все равно шансов нет.

МВ: Ошибка перевода пишет: А вот аргумент спервадобейся - уныло и убого, ейбогу. ГДЕ ВЫ ОТ МЕНЯ ТАКОЕ СЛЫШАЛИ????????

гость: МВ пишет: И сравнивая с тем, как в фандоме переводят это же другие, смею заметить...Там присутствует качество. мне как-то неудобно даже это говорить, но качество - это не значит "немного лучше говна". и я не верю, что человек типа просто на расслабоне переводит, не напрягается за ради твиттерных текстиков. так не бывает, так что одно из двух: а) в. такой же профессиональный переводчик как аноны - профессиональная балетная труппа и б) в. из тех профессиональных переводчиков, которые и Иоана Крестителя как Джона Бабтиста переводят. даже не знаю что хуже. кстати, а почему вам вообще так важно ее невъебический переводческий дар доказать?

Ошибка перевода: МВ пишет: ГДЕ ВЫ ОТ МЕНЯ ТАКОЕ СЛЫШАЛИ???????? МВ пишет: Вы уверены что делаете это лучше?

Кецалькоатль: Гость пишет: сабжевые товарищи настолько упороты, что есть подозрения, что они специально создаваемые андроиды из неудавшейся партии, но бежавшие до утилизации. Фанфик! Немедленно! О несчастных джеях и толпе преследующих их андроидов с _намерениями_!

МВ: Ошибка перевода Это был вопрос) К тому же, прочитав переводы макси фиков от этого человека, я еще раз повторю - там качественно и грамотно все сделано. Более чем.

Ошибка перевода: МВ, не могу поддержать разговор на тему, дайте ссылку на перевод макси. Насчет вопроса. Ответ - Да. Почему я считаю её переводы твиттера и прочих госсипов некачественными? Когда, чтобы узнать, что хотел сказать автор, лезешь в оригинал - это показательно.

Пятый: Какие же все приходящие на наш форум в белых польтах одинаковые, ну правда.



полная версия страницы