Форум » Свежая » №330 Uthvfy Ujnkb » Ответить

№330 Uthvfy Ujnkb

Ошибка перевода: Тем временем в юном фандоме пасифик рима. Очередной молодой талантливый переводчик выкладывает в сообществе текст, переведенный частично, выбросив рейтинговую часть. [quote]Предупреждение от переводчика - этот фанфик меня зацепил изумительно вхарактерными диалогами, но потом автору изменил вкус и захотелось счастья всем даром и чтобы никто никуда не ушёл и не уполз - и он, как водится. начал рассказывать, как именно зажигательно наши умные мальчики должны трахнуться порывшись друг у друга в головах. А когда к прекрасно написанному монологу, который и так весь любовь, вдруг начинают стыковать унылую камасутру - я тошнюсь, как Готлиб после дрифта и теряю способность переводить что либо куда либо, даже старушку через дорогу. Так что камасутру переводите сами, а фрагмент читайте в моём журнале: http://ksas.diary.ru/p191132764.htm [/quote] http://pacificrim.diary.ru/p191133278.htm?from=last&discuss Скрин без последних двух комментов: http://www.mediafire.com/?d3rsoo9lls1moxa скрины холиварчика из огороженного дневничка пиривотчега http://www.mediafire.com/?rabhywwfp9vm9yi аноны предсказуемо гиенят: http://pr-anon.diary.ru/p191152491.htm Ссылка на тред: http://tinyurl.com/one5r47

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

гость: гость пишет: а то и с трупом пришельца. и чем по ее мнению труп пришельца опаснее пришельца-то?

Весельчак У: Интересно, а если кто-то возьмет какой-нить рейтинговый фик и переведет из него только еблю, повыкидывая из текста диалоги, описания и прочую ненужную хрень? Вот лично меня. как тупого не знающего иностранных языков читателя данный факт очень возмутит.

гость: Весельчак У, да пофиг что конкретно пиривотчег выпиливает. Бесит сам факто того, что он считает себя охуенно умнее.


гость: гость пишет: но когда она позволяет себе еще и кидаться мнениями Угу, вроде пассажа про хорошую литературу, еба. Вот тут, панимаишь, фанфег вполне и качественно литературен, а вот тут, панимаишь, уже нет, причем настолько, что аж тошнотит бедного пиривотчега. Собственно, именно вот это и бесит, даже больше, чем обгрызенный фик - невъебенное ЧСВ пиривотчицы. И читайте, ущербные любители ебли, в оригинале то, чо я, королева, недоперевела, и весьма мудацкие кивки в сторону автора, фик которого взялась переводить, потому что хороший, но автор все равно дурак, панимаишь, что еблю вставил в текст, ну, и вишенкой на торте - все это без спросу самого автора. Ей бы у автора поучиться бы тому, как надо вести себя в фэндоме, чтобы народ к тебе нормально относился.А то сначала вывалят этому народу говна на голову, а потом бегают и верещат о хейтерах

гость: перевести отрывок, предупредив, что это отрывок, положим, не то же, что выпилить по всему фику рэндомные строчки диалогов, описаний и прочей хрени. кстати, как ты себе представляешь текстовую еблю без диалогов и описаний? но решать за автора взятого фика, где у него правильная часть, а где хуета нинужная, даже не умея в английский

гость: гость пишет: но решать за автора взятого фика, где у него правильная часть, а где хуета нинужная, даже не умея в английский This. Причем, решать за англоязычного (судя по всему) автора. Да, сильно.

гость: гость пишет: Собственно, именно вот это и бесит, даже больше, чем обгрызенный фик - невъебенное ЧСВ пиривотчицы И еще двойные стандарты, ага. Ее труд, значит, должны ценить и уважать, она ж на перевод целый день потратила (подозреваю, что сам "перевод" занял пару секунд по времени, чтобы тупо скопипастить его в гугл-танслейт , а "целый день" ушел на то, чтобы понять, че ж там гугл напереводил-то, и более менее причесать текст), а труд автора можно в расчет не брать, можно взять без спросу, обчекрыжить, коряво перевести, опустить труд автора за "камасутру" - нормально все, так и надо. Не ожидала явно девонька, что автор внезапно все узнает, да, так неловко вышло Интересно, она хотя бы слово по поводу мнения автора скажет (в идеале, слова извинения,конечно, но от нее вряд ли этого дождешься, ошибки она явно признавать не умеет) или сделает вид, что ничего не было?

гость: гость пишет: Интересно, она хотя бы слово по поводу мнения автора скажет Не скажет, она в ответ на скинутое мнение автора написала только: ну ладно, так и быть, прикрою перевод. Ни раскаяния, ни сожаления. Ваще чувиха нормально дожила до старости, а совести так и не заимела.

гость: гость пишет: в ответ на скинутое мнение автора написала только: ну ладно, так и быть, прикрою перевод Удивительно, как с ее классическими плясками "я-пириводчик, мне за это должны быть благодарны" она не начала песню про то, что автор ваще радоваться должна, что ее популяризируют за бугром, а не кривить рожу, что над ее текстом поработал "профессионал". Ну, хоть убрала этот стыд с глаз долой и то хорошо.

ИньЯньХрень: стыд и позор. я понимаю, почему нас за бугром так ненавидят. мне тут подумалось, в связи с вопросом "а что было бы, если б выкинули из текста все кроме НЦы?" - в этом случае пиривотчег бы тоже наверное сказал, что он оставил только лучшее, а всякие предваряющие сюжеты, характеры, рассусоливания и прелюдии - это фи, только ебля, только хардкор. и был бы такой же пафос и плевки в сторону глупого автора. как жить в этой стране?

гость: Радует лишь то, что 99% фэндома были очень не рады такому поступку переводчика

Каплеглазик: Там в каментах юзер Dr. Noname. Черт, я был о нем намного лучшего мнения! Блин, у меня тоже баттхерт. Это ужасно некрасиво, я сам фандомный переводчег иногда, мне бы не хотелось из-за ебанашки терять возможность переводить тексты хорошего автора. И что бы там ни кукарекали - да, за автора обидно.

гость: Каплеглазик пишет: Там в каментах юзер Dr. Noname. Черт, я был о нем намного лучшего мнения! +

гость: гость пишет: 99% фэндома были очень не рады такому поступку переводчика Это потому что фэндом маленький и все друг друга в лицо знают, все косяки - на виду Вот в ГП было (или есть до сих пор) почти такое же чюдо, только там пириводчик пошел еще дальше - он не только выбрасывал, что ему не по зубам или не нравилось в тексте, но еще дописывал в перевод свои куски. И ничо, собирал в комментах няки. На поттер-фанфикшене текст валялся, и никого там не смусчало, что переводчик так по-хозяйски с чужим текстом обходится.

Анон с фруктами: гость пишет: Ваще чувиха нормально дожила до старости, а совести так и не заимела. Ну до старости ей далековато еще Но совести там и правда нет.

гость: Анон с фруктами пишет: Ну до старости ей далековато еще Ну я в возрастах не разбираюсь. Просто моей маме 55, а выглядит она значительно лучше пиривотчега, судя по фоточке.

гость: Я не собираюсь "выезжать" на авторах. У меня жж-шечка на 2000 читателей, мне как бы хватает - правда-правда. Классика же, просто клас-си-ка!

гость: гость пишет: Я не собираюсь "выезжать" на авторах. У меня жж-шечка на 2000 читателей, мне как бы хватает - правда-правда. Там еще много таких перлов :/ Особенно про то, что если она захочет, она раскрутится на дайри за счет десятка искусствоведческих статей. лол что?

гость: Почему я смотрю на пириводчика и вижу Фрая/Громыко/ту тетку из срача с Далином. Они там на жж, писуатели-тыщщники, все, штоль одинаково ебануты? И на одно лицо рыжие престарелые ебанашки.

гость: гость пишет: Особенно про то, что если она захочет, она раскрутится на дайри за счет десятка искусствоведческих статей. лол что? Она еще не поняла, что попала в асоциальную сеть, оплот слешеров и просто извращенцев Не, не спорю, желающие почитать искусствоведческие статьи и на дайри найдутся, но раскрутиться на них она явно не сможет. Перевела бы фик до конца или хотя бы не надевала бы белое пальто, выкладывая перевод на соо - раскрутилась бы быстрее. Впрочем, стать новой знаменитостью она в любом случае смогла, так красиво блеснуть буквально с полпинка - тоже надо талант иметь

гость: гость пишет: Они там на жж, писуатели-тыщщники, все, штоль одинаково ебануты? По-моему, они никак не могут осознать, что жж уже далеко не илитная блог-платформа для утонченных интеллектуалов, куда когда-то вход был строго по инвайтам. Отсюда и все комплексы нащет тыщ подписчиков и ваще нащет своего пребывания на ЖЖ. Да там половина френдов у этих тысячников - боты наверняка, ЖЖ уже давно не торт

гость: А я-то как офигеваю. И ведь повелась, как маленькая (вот что значит сидеть в ЖЖ, у нас такие огнепальные склоки уже лет пять как утихли). Самое обидное - если бы не повелась, сделала бы сегодня с четверть главы от Бритвы Оккама, где текст изумительно ясный и налажать сложно. Так и запишем, совести нет.

Гость: Пронзаю, что Оккама она переводит также хреново, черт побери

гость: гость пишет: По-моему, они никак не могут осознать, что жж уже далеко не илитная блог-платформа для утонченных интеллектуалов Да такая же сральня, как и любая блог-платформа, ебта. Просто русская ЦА старше и выебистей, и срачи еще бессмысленней и грубее. Ибо ЦА под стать - каждый пиздит со своего балкона и мнит себя ебаным Аристотелем. гость пишет: Самое обидное - если бы не повелась, сделала бы сегодня с четверть главы от Бритвы Оккама, где текст изумительно ясный и налажать сложно. То есть, то, что она налажала в фике ПР, это вина автора, ибо слог у него не изумительно ясный?

гесс ху: касаемо бритвы оккама - переводчику правильно посоветовали поучиться на подстрочном переводе, а не пытаться изгаляться с языком. потому что сейчас текст - надмозг (хотя язык в оригинале действительно ясен). интересно теперь, правда, что будет, если сюжет БО перестанет вписываться в картину мира переводчика)))))

Второе лицо Гуу: Гость, не в моих правилах общаться с теми, кто пишет из под анона на частных дайри, если это не анонимное соо, ибо считаю трусостью и не уважаю таких людей, но все же отвечу, просто потому что не понимаю общего возбухания. Вам-то по сути какое до всего этого дело? Ваш что ли фик кастрировали? Что за показушная борьба за правду и спаведливость. Вот пусть недовольный автор приходит к переводчику и выясняет с ним отношения. Чего и следовало ожидать, какой автор - такие и подружайки

гость: оттуда же: Какой кошмар! Бедный янки-автор! Языка русского не знает! Ах давайте все его жалеть с новой силой. Кто ж виноват, что они тупые эти янки. Для нас русских английский тоже не родной, но нам это как-то не мешает. Хотя кто спорит, русская нация действительно великая и продвинутая, не зря ж ее сейчас всячески пытаются затоптать, а те же нисчастные янки так любят наши "мозги" в свою Пендосию перетягивать. Блядь

гость: Блин, кто по-англицки говорит, изобразите автора там в комментах, а? Там же анонимное коментирование не прикрыто, можно начать тему "мне тут дали ссылку на ваш блог, как вы могли так плохо поступить ай-я-я-ай" ость, не в моих правилах общаться с теми, кто пишет из под анона Чо мне всегда у этих белоплащиковых нравиццо - стотыщ раз объяснят всем вокруг, как они не любят анонов и общение с ними, а потом таки общаются с удовольствием, и ведут себя при этом мерзко, даже если анон вполне вежливо разговаривает. Интересно, они на улицах тоже начианют хамить сходу только потому, что человек им пачпорт не показал, прежде чем спрсил, как пройти в библиотеку?

гость: вообще чем больше я смотрю на разные фэндомы, тем больше поражаюсь тому, как носятся, как раздуваю значимость и придают значение фикам. Фикам! Которые по умолчанию воровство чужих идей, чужих героев, миров и канона без какого либо разрешения на это от основателей. Нет, я еще понимаю, будь это оригинальная идея автора, а с ней бы так обошлись. Тогда да, конечно. Нехорошо и некрасиво. Но автор-то сам покрал чужое и исказил так, как ему было удобно. И что-то за писателя оригинала никто не вступился. Зато все накинулись на переводчика, который исказил как ему нравится по сути покраденное. У меня это в логическом аппарате не укладывалось, не укладывается и укладываться не будет. :-D

гость: гость пишет: Какой кошмар! Бедный янки-автор! Языка русского не знает! Ах давайте все его жалеть с новой силой. Кто ж виноват, что они тупые эти янки. Блядь [2] Тупые суки, уже автор им виноват, что из-за языкового барьера не может отследить, что там какая-то косожопая условно грамотная ебанашка с их фиком накуролесила.

гость: гесс ху пишет: интересно теперь, правда, что будет, если сюжет БО перестанет вписываться в картину мира переводчика Она где-то в комментах написала, что мужественно переведет до конца, не смотря ни на что, в том числе и на содержание текста. гость пишет: Зато все накинулись на переводчика, который исказил как ему нравится по сути покраденное. Еще одно ебанько из серии "с такими защитниками" Ничтоже сумняшеся сообщила, что ее подружка - воровка, вот уж услужила так услужила, идиота кусок Пиривотчице еще самой не тошно от таких адвокатов, которые и ее саму походя в говно макают?

гость: Ну не "кромсала"(это требует времени), а проскакивала. Этот текст действительно был сделан очень торопливо. Как кокетливо переводчек теперь кучу свою пытается прикрыть салфеткой. И в показаниях путается: торопливо или целый день потратила, определилась бы уже.

гость: гость пишет: Еще одно ебанько из серии "с такими защитниками" Ничтоже сумняшеся сообщила, что ее подружка - воровка, вот уж услужила так услужила, идиота кусок Так покрадено было до подружайки, значит, не считаеца!!1

гость: На самом деле в этом мире значение имеют только деньги или то, на чем эти деньги можно сделать. Все прочее - тлен. Автор опуса про тупых янки

гость: гость пишет: Так покрадено было до подружайки, значит, не считаеца!!1 Ну да, с их-то блестящей логикой и не до такого договориться можно, коли уже всех собак за плохой перевод начинают на автора вешать Зашол, кстати, к этой деве на дайри, а у нее там чудная запись про то, что она во что-то вляпалась и ей срочно нужен хороший юрист. То есть, оно ебанько не только в сети, но и ирл

гость: гость пишет: Автор опуса про тупых янки Эта вообще явно психическая, с какими-то отклонениями, уж с логикой не дружит точно.

гость: гость пишет: Зашол, кстати, к этой деве на дайри, а у нее там чудная запись про то, что она во что-то вляпалась и ей срочно нужен хороший юрист. То есть, оно ебанько не только в сети, но и ирл Это пума которая? Не удивлена Такая вся ниибаца занятая и крутая, поносит других за бесцельное просиживание штанов, а сама умудрилась найти ссылку на лекскорп и найти время разразиться ханжеским негодованием в днявке гость пишет: Эта вообще явно психическая, с какими-то отклонениями, уж с логикой не дружит точно. Человек пизданут наглухо.

гость: ебать-ебать, психические в моем уютненьком ПР можно их съебать в закат? Нахуй с пляжа, нахуй. Не место таким сияющим плащам в оплоте воровства идей - фэндоме. Пиздец, тарщи, я тут ахуел(с). И бля, как ж это, чтоб не всплыла тема "фик - пижженная идея, чо ими дорожить", на которую так шликают жжшные графоманы.

гость: гость пишет: И бля, как ж это, чтоб не всплыла тема "фик - пижженная идея, чо ими дорожить", на которую так шликают жжшные графоманы. Вот тут логика ваще прогибается и ломается с жалобным треском. Если фики - такая хуйня, чо к ним вообще обращаться? Ну, там, переводить, сцепив зубы, тошнотясь и прочая? Нахуй множить хуйню, простите за каламбур. Но нет же, знаменитая пейсательница на заборе решила вьехать на дайри не на ориджанале каком-нибудь, а на хуйне, не достойной, по их мнению, того, чтобы в ее защиту зкто-то выступал

гость: гость пишет: вьехать *въехать блядь, с ними сам отупеешь



полная версия страницы